She massaged Hao Liang, and he felt an incredible sense of relaxation throughout his body. Dai Mengna's massage skills were completely beyond Hao Liang's expectations—highly professional. Dai Mengna had a unique technique, focusing precisely on key acupoints, and with her delicate, graceful fingers, she gently caressed every part of Hao Liang's body, gradually building his passion to the point of near climax. Yet, he couldn't find relief. Dai Mengna deeply understood his needs and, with a firm jaw and a shy smile, said, "My dear husband, though I may not be able to give you direct pleasure, I will do my very best to satisfy you!" Immediately after, a surge of creamy fluid erupted from Hao Liang's lower body. Dai Mengna gently stroked his shaft, making him feel deeply comforted. The two exchanged tender, loving glances. "Honey! I love you so much! I adore you!" Hao Liang hugged Dai Mengna tightly. "Husband! I love you too! I truly hope you'll continue to grow and excel!" Dai Mengna murmured softly, half-closing her eyes.
"Is my husband not good enough these days?" Gao Liang asked in confusion.
"Mr. Gao, do you want to move into the upper society?" Dai Mengna asked.
Gao Liang nodded.
"Starting tomorrow, I'll teach you English!" Dai Mengna shared her true intention.
"I'll also teach you Chinese! Don't you love our Chinese history and culture?" Gao Liang replied.
"Great! Let's work together!" Dai Mengna and Gao Liang clapped hands, encouraging each other.
Then, they kissed each other again.
"Your breakfast is all ready!" Highlight wanted to stay in bed a little longer, but was suddenly pulled up by Daimona, who掀开了 his blanket and exclaimed loudly, "Highlight! From today on, I'm your English teacher! You must study seriously! Otherwise, I'm leaving you right now!" "No! No! Wife!" Highlight didn't want Daimona to leave him—he felt hungry and reached for the glass of milk to drink, but Daimona stopped him. Now taking on the role of a teacher, Daimona asked Highlight to say the English words for milk and scrambled eggs. Highlight smiled happily—he knew the words well from his English class at kindergarten in China, not to mention his bachelor's degree. Daimona only gave a slight smile and then said, "Breakfast varies from country to country. As a Chinese, while you're enjoying American breakfast, have you ever thought about what Chinese breakfast is like? How would you say that in English?" Wow!
My wife really is impressive! Isn't it obvious that she's genuinely interested in our Chinese breakfast culture? And to ask me questions in English—what a thoughtful touch! Her English is certainly not fluent, that's true. Although he has a clear understanding of the composition of Chinese breakfasts, translating common terms like oil cakes, buns, steamed buns, noodles, xiaolongbao, soy milk, tofu pudding, and pancakes into English still gives him a real headache—even though he's learned some of the words, he often forgets them. He stands there, awkward, scratching his head. Unexpectedly, Dianming speaks a fluent stream of Chinese, leaving Houang feeling quite embarrassed. She's truly a smart, capable wife. Houang suddenly remembers something—he grabs her premium smartphone and browses through it. Wow! There's a Chinese language dictionary on it, with numerous annotations in American pronunciation! So dense and detailed. It seems that Dianming has been diligently studying Chinese ever since!
How remarkable it is that she should make such a dedicated effort to learn Chinese! "Honey! I know what to do now! As a Chinese person who wants to achieve something truly extraordinary in the United States, I must master English!" Gao Liang was deeply inspired by Dai Mengna's exemplary demeanor. "Yes! You have to prove it to me! To everyone in America! To people all over the world!" The wisdom in Dai Mengna's sapphire eyes shone brightly. Having Dai Mengna as my English teacher is truly wonderful!
Dai Mengna then explained to Gao Hong the American breakfast culture in English: It turns out that American breakfasts are quite simple—either a glass of milk with some Cereals, or a hot cup of coffee accompanied by items like Waffles or Bagels, and that’s it. Through Dai Mengna’s detailed description, Gao Hong learned that Americans also enjoy these classic combinations: Scrambled eggs, Omelette, Hash browns, Brownie, Pancake, Waffle, Cheesecake, Donut, Bagel, and Muffin. Learning English while discovering American dining culture—what a rare and wonderful opportunity!
All of this is due to the grace of heaven—having a wife from the United States. Fortunately, Gao Liang has an exceptional learning ability. Indeed, during his progression and training, while strengthening his physical body, his mental faculties were also developed to a certain extent. As a result, he quickly mastered the skills and smoothly passed his wife-teacher's evaluation. "It's time to have dinner!" Daimeng smiled happily in Mandarin. Gao Liang replied in English, "Wife! Let's have dinner together! To express my gratitude—let's share this milk!" Though not yet fluent, Gao Liang conveyed his message clearly and accurately. Daimeng's face shone with a golden radiance, bright and beautiful. Without thinking, Gao Liang gently kissed her, and Daimeng smiled blissfully.
Two straws inserted into a large cup of milk, Gao Liang and Dai Mengna sipped deeply, gazing at each other with tender affection. While Dai Mengna reached for a plate of scrambled eggs for herself, she offered one to Gao Liang, but he didn’t take it. Instead, he took her plate, stacked both plates of eggs on top of each other, and gently fed them to Dai Mengna’s lips. Dai Mengna took a light bite, and immediately after, Gao Liang bit down right where she had bitten. Dai Mengna smiled softly, then bit again at a different spot—yet Gao Liang always returned to the very spot she had just bitten. Eventually, with no choice, Dai Mengna settled down and began to bite where Gao Liang had just taken his bite, savoring each small, tender mouthful. They ate with such sweet intimacy that they finished quickly.
"Dai Mengna! Hurry and bring your good husband! Let’s go out!" A familiar voice called from outside the hotel room. Dai Mengna looked up—Julie had come rushing in, full of energy, with Mike right behind her. "Where to?"
Dai Mengna looked utterly puzzled, because San Francisco was so familiar to her—she had visited all the major attractions and simply didn’t want to tire herself out anymore. "Dai Mengna, you can't just think about yourself!" Julie reminded her. "The Powell-Mason line or the Powell-Heath line—what will it be?" Mike smiled happily. Everyone brightened up. Dai Mengna beamed with excitement, rushed into the room, and grabbed Gao Liang, who was studying English, by the hand and said, "Husband! I want to take you somewhere!" "No way! I'm studying English!" Gao Liang was now deeply focused on his English lessons, and Dai Mengna didn't push him. It was truly a good thing that her husband was so dedicated. Yet, Julie and Mike had been so eager—she was just about to politely decline when Julie, being so warm and enthusiastic, said, "Let's go together!" And then, she promptly 'bundled' Dai Mengna off. Mike was even helping her. Dai Mengna cried out, "Husband! Come and save me!"
"But a voice came through: 'Go on! You still have that English assignment I assigned you to finish! Otherwise, I'll have to write it out ten times over!' 'Oh, really, Dana! You're quite impressive with your husband!' Julie laughed so hard she nearly choked. Mike nodded in approval, half-jokingly saying, 'Dana, you might as well capture me!' Just as he finished speaking, Julie gave him a sharp pinch on the waist, her eyes wide and blazing with anger. 'If you really are captured by her, what will I do then?'